mirror of
https://github.com/th-ch/youtube-music.git
synced 2026-01-11 10:31:47 +00:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (292 of 292 strings) Translation: th-ch/youtube-music/i18n Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/youtube-music/i18n/zh_Hant/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
ebc087963b
commit
be1038bafd
@ -289,7 +289,7 @@
|
||||
"menu": {
|
||||
"advanced": "進階"
|
||||
},
|
||||
"name": "交叉淡化 [實驗階段]",
|
||||
"name": "交叉淡化 [Beta]",
|
||||
"prompt": {
|
||||
"options": {
|
||||
"multi-input": {
|
||||
@ -328,7 +328,7 @@
|
||||
"disconnected": "已斷開連接",
|
||||
"hide-duration-left": "隱藏音樂剩餘時間狀態",
|
||||
"hide-github-button": "隱藏Github頁面按鈕",
|
||||
"play-on-youtube-music": "在Youtube Music播放按鈕",
|
||||
"play-on-youtube-music": "顯示Play on YouTube Music按鈕",
|
||||
"set-inactivity-timeout": "設置歌曲暫停後幾秒清除狀態"
|
||||
},
|
||||
"name": "Discord狀態",
|
||||
@ -382,7 +382,7 @@
|
||||
"writing-id3": "正在寫入ID3標籤…"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": "在應用程式內下載MP3 / 原始音樂檔",
|
||||
"description": "在應用程式內下載MP3/原始音樂檔",
|
||||
"menu": {
|
||||
"choose-download-folder": "選擇下載位置",
|
||||
"download-playlist": "下載播放清單",
|
||||
@ -414,20 +414,20 @@
|
||||
},
|
||||
"lumiastream": {
|
||||
"description": "新增對Lumia Stream的支援",
|
||||
"name": "Lumia Stream [測試階段]"
|
||||
"name": "Lumia Stream [Beta]"
|
||||
},
|
||||
"lyrics-genius": {
|
||||
"description": "新增更多歌曲的字幕支援",
|
||||
"description": "為更多歌曲新增字幕支援",
|
||||
"menu": {
|
||||
"romanized-lyrics": "羅馬拼音字幕"
|
||||
},
|
||||
"name": "字幕Genius",
|
||||
"name": "第三方字幕",
|
||||
"renderer": {
|
||||
"fetched-lyrics": "為Genius獲取字幕"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"navigation": {
|
||||
"description": "將上一頁/下一頁按鈕新增至應用程式內, 就像你最熟悉的瀏覽器",
|
||||
"description": "將上一頁/下一頁按鈕新增至應用程式上方, 就像你最熟悉的瀏覽器",
|
||||
"name": "導覽列"
|
||||
},
|
||||
"no-google-login": {
|
||||
@ -442,8 +442,8 @@
|
||||
"label": "通知互動設定",
|
||||
"submenu": {
|
||||
"hide-button-text": "隱藏按鈕文字",
|
||||
"refresh-on-play-pause": "在播放/暫停時刷新",
|
||||
"tray-controls": "點擊系統閘圖示時打開/關閉"
|
||||
"refresh-on-play-pause": "在播放/暫停時刷新",
|
||||
"tray-controls": "點擊系統閘圖示時打開/關閉"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"priority": "通知優先權",
|
||||
@ -483,7 +483,7 @@
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"precise-volume": {
|
||||
"description": "讓你可使用滑鼠滾輪/快捷鍵控制音量",
|
||||
"description": "讓你可使用滑鼠滾輪/快捷鍵控制音量",
|
||||
"menu": {
|
||||
"arrows-shortcuts": "本地方向鍵控制",
|
||||
"custom-volume-steps": "自訂音量層級",
|
||||
@ -500,7 +500,7 @@
|
||||
"title": "全域音量控制快捷鍵"
|
||||
},
|
||||
"volume-steps": {
|
||||
"label": "設定音量一次增加/降低的層級",
|
||||
"label": "設定音量一次增加/降低的層級",
|
||||
"title": "音量層級設定"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -519,17 +519,17 @@
|
||||
"name": "影片畫質更改器"
|
||||
},
|
||||
"shortcuts": {
|
||||
"description": "使用全域快捷鍵控制音樂 (播放/暫停/下一首/上一首) + 透過覆寫媒體快捷鍵停用媒體OSD + 允許Ctrl/CMD + F來搜尋 + 支援Linux MPRIS媒體快捷鍵 + 更多自訂快捷鍵給進階使用者",
|
||||
"description": "使用全域快捷鍵控制音樂 (播放/暫停/下一首/上一首) + 透過覆寫媒體快捷鍵停用媒體OSD + 允許Ctrl/CMD + F來搜尋 + 支援Linux MPRIS媒體快捷鍵 + 更多自訂快捷鍵給進階使用者",
|
||||
"menu": {
|
||||
"override-media-keys": "覆寫媒體快捷鍵",
|
||||
"set-keybinds": "設定全域音樂控制"
|
||||
"set-keybinds": "設定全域歌曲控制"
|
||||
},
|
||||
"name": "Shortcuts (& MPRIS)",
|
||||
"prompt": {
|
||||
"keybind": {
|
||||
"keybind-options": {
|
||||
"next": "下一首",
|
||||
"play-pause": "播放/暫停",
|
||||
"play-pause": "播放/暫停",
|
||||
"previous": "上一首"
|
||||
},
|
||||
"label": "選擇全域音樂控制快捷鍵:",
|
||||
@ -542,8 +542,8 @@
|
||||
"name": "跳過無聲"
|
||||
},
|
||||
"sponsorblock": {
|
||||
"description": "自動跳過音樂贊助片段",
|
||||
"name": "贊助片段阻擋"
|
||||
"description": "自動跳過贊助片段",
|
||||
"name": "贊助阻擋"
|
||||
},
|
||||
"taskbar-mediacontrol": {
|
||||
"description": "透過工作列應用程式圖式控制媒體播放",
|
||||
@ -558,7 +558,7 @@
|
||||
"name": "Tuna OBS"
|
||||
},
|
||||
"video-toggle": {
|
||||
"description": "新增一個按鈕可以控制影片/音樂切換, 附加完全移除整個影片頁面的功能",
|
||||
"description": "新增一個按鈕可以控制影片/歌曲切換和完全移除整個影片頁面的功能",
|
||||
"menu": {
|
||||
"align": {
|
||||
"label": "按鈕位置",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user