Compare commits

..

2 Commits

Author SHA1 Message Date
4a4c0fe055 chore(i18n): Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings)

Translation: pear-devs/pear-desktop/i18n
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/youtube-music/i18n/es/
2026-02-17 11:09:50 +01:00
fd9ae2c23d chore(i18n): Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (477 of 477 strings)

Translation: pear-devs/pear-desktop/i18n
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/youtube-music/i18n/fr/
2026-02-17 11:09:47 +01:00
2 changed files with 51 additions and 3 deletions

View File

@ -161,7 +161,8 @@
"default": "Predeterminado", "default": "Predeterminado",
"force-show": "Forzar la visualización", "force-show": "Forzar la visualización",
"hide": "Ocultar", "hide": "Ocultar",
"label": "Botones de \"Me Gusta\"" "label": "Botones de \"Me Gusta\"",
"swap": "Intercambiar el orden de los botones de \"Me Gusta\""
}, },
"remove-upgrade-button": "Eliminar el botón de Actualización", "remove-upgrade-button": "Eliminar el botón de Actualización",
"theme": { "theme": {
@ -322,10 +323,10 @@
"label": "Nombre del host" "label": "Nombre del host"
}, },
"https": { "https": {
"label": "HTTPS & Certificados", "label": "HTTPS y Certificados",
"submenu": { "submenu": {
"cert": { "cert": {
"dialogTitle": "Selecciona el archivo de certificado HTTPS", "dialogTitle": "Seleccione el archivo de certificado HTTPS",
"label": "Archivo de certificado (.crt/.pem)" "label": "Archivo de certificado (.crt/.pem)"
}, },
"enable-https": { "enable-https": {
@ -412,6 +413,17 @@
"no-captions": "Sin subtítulos para ésta canción" "no-captions": "Sin subtítulos para ésta canción"
} }
}, },
"clock": {
"description": "Añade un reloj a la barra de navegación",
"menu": {
"format": {
"24-hour-format": "Formato 24 horas",
"display-seconds": "Mostrar segundos",
"label": "Formato"
}
},
"name": "Reloj"
},
"compact-sidebar": { "compact-sidebar": {
"description": "Establecer siempre la barra lateral en modo compacto", "description": "Establecer siempre la barra lateral en modo compacto",
"name": "Barra lateral compacta" "name": "Barra lateral compacta"
@ -830,6 +842,24 @@
"not-found": "⚠️ No se han encontrado letras para esta canción." "not-found": "⚠️ No se han encontrado letras para esta canción."
}, },
"menu": { "menu": {
"convert-chinese-character": {
"label": "Convertir carácter Chino",
"submenu": {
"disabled": {
"label": "Deshabilitado",
"tooltip": "Deshabilitar conversión de caracteres Chinos"
},
"simplified-to-traditional": {
"label": "Simplificar a Tradicional",
"tooltip": "Convertir Chino Simplifcado en Chino Tradicional"
},
"traditional-to-simplified": {
"label": "Tradicional a Simplificado",
"tooltip": "Convertir Chino Tradicional a Chino Simplificado"
}
},
"tooltip": "Convertir carácter Chino a Tradicional o Simplificado"
},
"default-text-string": { "default-text-string": {
"label": "Carácter predeterminado entre letras", "label": "Carácter predeterminado entre letras",
"tooltip": "Elige el carácter predeterminado que se utilizará para el espacio entre letras" "tooltip": "Elige el carácter predeterminado que se utilizará para el espacio entre letras"

View File

@ -842,6 +842,24 @@
"not-found": "⚠️ Aucune paroles trouvées pour ce titre." "not-found": "⚠️ Aucune paroles trouvées pour ce titre."
}, },
"menu": { "menu": {
"convert-chinese-character": {
"label": "Convertir les caractères Chinois",
"submenu": {
"disabled": {
"label": "Désactivé",
"tooltip": "Désactiver la conversion des caractères Chinois"
},
"simplified-to-traditional": {
"label": "Simplifié a Traditionnel",
"tooltip": "Convertir le Chinois Simplifié au Chinois Traditionnel"
},
"traditional-to-simplified": {
"label": "Traditionnel a Simplifié",
"tooltip": "Convertir le Chinois Traditionnel au Chinois Simplifié"
}
},
"tooltip": "Convertir les caractères Chinois en Traditionnel ou Simplifié"
},
"default-text-string": { "default-text-string": {
"label": "Caractère par défaut entre les paroles", "label": "Caractère par défaut entre les paroles",
"tooltip": "Choisi le caractère par défaut à utiliser pour les blancs entre les paroles" "tooltip": "Choisi le caractère par défaut à utiliser pour les blancs entre les paroles"